令和元年の秋季大祭は荒天にも拘わりませず無事にお勤めさせて頂きました。
お足元の悪い中お越し頂き、心より感謝申し上げます。
当初、台風到来との事にて如何なる事に……と存じて居たのですが、影響もなくご奉仕が叶いました事、皆様のご精進の賜物と深謝致します。
今後とも、大神様のご加護を頂かれます事を心よりご祈念申し上げます。
This year’s Autumn Festival has successfully ended regardless of the stormy weather.
We would like to express our sincere gratitude to those who came in such bad weather.
At first we were worried about the typhoon, but thank you all for your support to make this happen.
We sincerely pray for divine protection for all of you.
令和元年的秋季大祭即使是暴雨天,也還是讓我們圓滿地結束了。
即使是在這暴雨天大家能來我們從心裡由衷的感謝。知道剛開始會來暴風雨,也不知道接下來會發生什麼的時候,是多虧大家的支持與鼓勵才會能圓滿的結束,再次由衷的感謝。
衷心的祈禱,以後也可以被大神保護著。