ニュース News
トピックス巫女日記

割符ーわりふ

皆さん、こんにちは。巫女の夢です。
急に寒くなりましたね。皆さん、暖かくしてますか?
神社では新春を迎えるように、大わらわです。私も必死に「割符ーわりふ」を作っています。
この割符とは「願事」の所に願い事や夢などを書きます。
その後、半分ずつに割り、半分を身に着けたり、財布などにしまい、もう一つは宮地嶽神社にお持ちくださいね。
つまり神様にご自分の願い事を書いてお届けし、その願い事が叶う様にと神様に誓うのです。
この割符は博多駅周辺で配布します。日にちは去年と異なって12月29日(土)と1月2日(水)を予定しております。なくなり次第、終了致します。
配布には私も行きますので、もし見かけたら是非、お声かけくださいね。

Hello everyone, this is Yume.
The weather has suddenly got cold. Please stay warm everyone!
Our shrine is busily preparing for the New Year. I am also working hard on making “warifu.”
“Warifu” is a piece of wood for you to write your wishes or dreams.
Then, split the wood in half, and you wear half of it or put it in your wallet, and please bring the other half to Miyajidake Shrine. In other words, it is to deliver your wishes to Kami (Deities) and pray to Kami (Deities) that your wishes will come true.
This “warifu” will be distributed around Hakata Station. Unlike last year, this year’s distribution dates are December 29 (Saturday) and January 2 (Wednesday). First come, first served!
I will also help out with the distribution, please talk to me if you see me!

大家好,我是巫女(Yume)。
一下子變得好冷喔,大家有好好保暖嗎?
神社為準備新年非常地忙。我也很努力地製作「割符ーわりふ」。
這個割符是在「願事」的地方寫上您的願望和夢想,之後分成兩半,一半帶在身上或放在錢包裡並一半麻煩請您帶回神社。您的願望會被送到神那裡,並且向神祈禱可以實現。
這個割符會在博多駅周辺分發,分發日期跟去年有所不同,預期是12月29日(六)和1月2日(三),數量限定沒有了就結束了。當天我也會去,如果您能見到我請一定跟我打招呼喔。